• La Sirenita Azteca 7
    “La Sirenita” es uno de los clásicos consentidos de Disney.
  • La Sirenita Azteca 7
    En 31 años de existencia ha deleitado a chicos y a grandes.
  • La Sirenita Azteca 7
    Se trata de la historia de Ariel, una sirena que se enamora de un príncipe humano, y de todo lo que existe en el mundo fuera del mar.
  • La Sirenita Azteca 7
    Además, resulta especial hablar de Ariel, porque es la única princesa de Disney que no nació siendo humana.
  • La Sirenita Azteca 7
    A continuación te presentamos algunas de las curiosidades más asombrosas que todo fanático debe conocer.
  • La Sirenita Azteca 7
    1.La historia está basada en un libro de Hans Christian Andersen, escritor británico del que se desprende también la adaptación de Frozen.
  • La Sirenita Azteca 7
    2. La apariencia de Ariel se basó en Alyssa Milano, actriz de “Quién Manda a Quien”, y su cabello bajo el agua se basó en el de Sally Ride, la primer mujer de Estados Unidos en viajar al espacio exterior y en el de Sherri Lee Storner en una alberca.
  • La Sirenita Azteca 7
    3. Para darle voz al Príncipe Eric, pero al final se eligió a Christopher Daniel Barnes, quien tenía 17 años para entonces.
  • La Sirenita Azteca 7
    Mientras que, para el doblaje en español, el actor mexicano Demián Bichir fue el encargado.
  • La Sirenita Azteca 7
    4.¡La épica batalla final! Se pidió a los animadores que se inspiraran en la intensidad de “Duro de Matar”, y fue así como se logró que este conflicto que terminó en naufragio acaba tan mal.
  • La Sirenita Azteca 7
    5.”La Sirenita” obtuvo tres nominaciones en los premios Oscar, pero, se llevó dos: Mejor Banda Sonora y Mejor Canción Original por “Bajo El Mar”.
  • La Sirenita Azteca 7
    6. “Parte De Él”, la canción donde Ariel habla sobre el mundo fuera del agua, estuvo a punto de quedar fuera del soundtrack, porque no pasó su primer estudio de mercado.
  • La Sirenita Azteca 7
    7. Sebastián iba a tener acento británico, pero, al final se eligió que en inglés tuviera un tono más cercano a alguien originario de Trinidad y Tobago.
  • La Sirenita Azteca 7
    El responsable de que le cambiara el acento a Sebastián, un cangrejo jamaicano, fue Samuel E. Wright quien prestó su voz en inglés, y por consecuencia afectó también a la versión de doblaje latino.
  • La Sirenita Azteca 7
    8. “La Sirenita” fue la última película de Disney que se hizo con pintado a mano. ¡Es increíble!
  • La Sirenita Azteca 7
    9. La historia original en la que se basa “La Sirenita” sí tiene a una bruja de mar entre sus líneas, sin embargo, no tenía ni siquiera un nombre, así que Úrsula se volvió en una villana tan entrañable gracias a Disney.
  • La Sirenita Azteca 7
    10.¡Invitados de súper lujo! Si prestas atención, podrás encontrar a Mickey Mouse, Goofy, el Pato Donald y Kermit entre la multitud que está presente cuando el Rey Tritón arriba a su palacio para ver el musical de sus hijas.
  • La Sirenita Azteca 7
    ¡Revive este clásico de Disney en la pantalla de Azteca 7!

FOTOS | ¡Le sacamos todos los cachivaches! Conoce las 10 curiosidades de “La Sirenita” que todo fan debe saber!

FOTOS | ¡Le sacamos todos los cachivaches! Conoce las 10 curiosidades de “La Sirenita” que todo fan debe saber!
Este clásico de Disney es uno de los favoritos y también uno de los más especiales que existe en toda la colección de Princesas, así que presta mucha atención.
05 marzo, 2020
TV Azteca Digital
Películas

TV AZTECA | PROGRAMAS