Morena busca que las películas extranjeras lleguen a México dobladas.
30 enero, 2020
TV Azteca
Películas

¡OMG! Las películas extranjeras que lleguen a México podrían estar dobladas al español por esta razón.

El senador de Morena, Martí Batres, presentó una iniciativa en la que, además, propone que las películas en idioma español se doblen a legua indígena.

Todas las películas extranjeras que lleguen a México podrían estar dobladas al español, de aprobarse una iniciativa que busca regular y proteger los derechos laborales de actores y actrices del doblaje.

  Martí Batres, senador de la República por el partido Morena, informó que dicha iniciativa cuenta con planteamientos del gremio de doblaje y es apoyada por la Asociación Nacional de Actores (ANDA).

Te puede interesar:
FOTO: ¿Estrena nueva película? Te mostramos el sorprendente cambio de look de Bella Thorne donde lució espectacular.

De acuerdo con el legislador, el objetivo es reformar los artículos 8, 10, 23 y 42 fracción V de la Ley Federal de Cinematografía, para que las películas que vengan en un idioma distinto al español tengan que ser dobladas y permanecer en igual número de salas en cada complejo, y con la misma permanencia que la versión en su idioma original.

La iniciativa también plantea que ofrecer una versión doblada para la lengua indígena predominante de la región y permanecer en por lo menos un horario al día por sala. Además, las películas cuyo idioma original sea el español, también se tendrán que doblar a la lengua indígena.

No te pierdas la transmisión en vivo de los Oscar 2020. La cita es el próximo domingo 9 de febrero por Azteca 7.

La iniciativa de Martí Batres contrasta con la del diputado federal, Sergio Mayer, quien en 2019 trabajó con la Academia Mexicana de Artes y Ciencias Cinematográficas (AMACC) para modificar el polémico artículo 8, pero solicitando que las películas extranjeras no sean dobladas.

En este sentido, el argumento era que el público tiene el derecho de recibir la obra en la forma que fue originalmente concebida (derecho que es violado al modificarse el guión y cambiarse la voz).

También te puede interesar:
¿Te invitaron a ver el Super Bowl LIV y no entiendes nada de futbol americano? ¡Lee esta guía básica!

TV AZTECA | PROGRAMAS